তহবিল সংগ্রহ ১৫ সেপ্টেম্বর 2024 – ১লা অক্টোবর 2024 তহবিল সংগ্রহের বিষয়ে

Sátántangó

Sátántangó

Kyaw Khaung Lynn, Ko Aung, Jinx, Pa Thos
এই বইটি আপনার কতটা পছন্দ?
ফাইলের মান কিরকম?
মান নির্ণয়ের জন্য বইটি ডাউনলোড করুন
ডাউনলোড করা ফাইলগুলির মান কিরকম?
The poetry collection of 4 underground poets from Myanmar aka Burma. The book title is obviously inspired from László Krasznahorkai’s novel although Pa thos acclaimed it was Ko Aung’s idea to be inspired from Bela Tarr’s 7-hour-long film. 

ကျနော်တို့ လေးဦးသား တစ်ဦးဆယ်ပုဒ် စုပြီး၊ ကိုပိုင်ဉာဏ်နဲ့ ကိုတေဇာလင်းကို အပူကပ်လို့ တော်လှန်ရေးအတွက် ကိစ္စအဝဝမှာ ထည့်ဝင်ကူညီဖို့ဆိုတဲ့ ရည်ရွယ်ချက်နဲ့ ebookတစ်အုပ် စီစဥ်ဖြစ်ခဲ့ကြပါတယ်။ (ကျနော်ကတော့ ကဗျာတွေ ပေးရုံပေးဖြစ်လိုက်ပြီး ကျန်တဲ့ညီအစ်ကိုတွေက ဖြစ်မြောက်အောင် လုပ်ပေးသွားကြပါတယ်။ ကျနော့်ရဲ့ နည်းပညာအသုံးချမှုမှာ အားနည်းတာရယ် အင်တာနက်ဖြတ်ထားတဲ့ဒေသရပ်ဝန်းမှာ နေထိုင်ခဲ့ရမှုရယ်က အဖွဲ့လိုက်လုပ်ကြတဲ့အခါ လျော့ပါးမှုတွေဖြစ်သွားစေတယ်လို့ ခံစားရတဲ့အတွက်

ကျန်တဲ့ညီကိုတွေကို ကျနော် တောင်းပန်ပါတယ်)

ဒီစာအုပ်ကိုတော့ ကျနော်တို့အားလုံး

အဖိုးအခယူကြဖို့ စိတ်ကူးမရှိကြလို့

မေတ္တာဖြင့် ဖြန့်ဝေလိုက်ပါရစေ။

သို့သော်ငြား ကျနော်တို့ကဗျာတွေကို ဖတ်ကြသူတွေကို ​ေမတ္တာရပ်ခံလိုတာက

clickတာဖြစ်ဖြစ်၊ ကြော်ငြာ ကြည့်ပေးတာဖြစ်ဖြစ်၊ ရိက္ခာဖိုး/လက်နက်ခဲယမ်းဖိုး ကူညီတာဖြစ်ဖြစ်၊....တတ်နိုင်တဲ့ဘက်ကနေပြီး တော်လှန်ရေး အဓွန့်ရှည်အောင်၊ ထိရောက်အောင် ကူညီပေးကြပါလို့

စာအုပ်နာမည်ကို Bela Tarrရဲ့ ခုနှစ်နာရီကြာတဲ့ရုပ်ရှင်ကားဆီကနေ ကိုအောင်က 

ဓာတ်သက်ကူးယူလာတာ ဖြစ်ပါတယ်။

အားတက်သရော ကူညီပေးတဲ့ ကိုပိုင်ဉာဏ်နဲ့ ကိုတေဇာတို့ကို အထူးပဲကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ဒီလူတွေနဲ့ ဒီလိုကဗျာအလုပ် လုပ်ရတာကို သိပ်ကြည်နူးပျော်ရွှင်ရပါတယ်။ နောက်လည်း အများကြီးလုပ်ချင်ပါသေးတယ်ဗျာ။ ( ပေသိုး )

ক্যাটাগোরিগুলো:
সাল:
2022
সংস্করণ:
1
ভাষা:
burmese
পৃষ্ঠা:
79
ফাইল:
PDF, 1.58 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
burmese, 2022
অনলাইনে পড়া
তে রূপান্তর প্রক্রিয়া চলছে
-এ রূপান্তর ব্যর্থ হয়েছে

প্রায়শই ব্যবহৃত পরিভাষা