তহবিল সংগ্রহ ১৫ সেপ্টেম্বর 2024 – ১লা অক্টোবর 2024
তহবিল সংগ্রহের বিষয়ে
বই অনুসন্ধান
বইগুলো
তহবিল সংগ্রহ:
18.3% সংগৃহীত
সাইন ইন করুন
সাইন ইন করুন
অনুমোদিত ব্যবহারকারীদের অ্যাক্সেস আছে:
ব্যক্তিগত সুপারিশ
Telegram বট
ডাউনলোড ইতিহাস
Email বা Kindle পাঠানো
বইয়ের তালিকা নিয়ন্ত্রণ
ফেভারিটে সংরক্ষণ করা
ব্যক্তিগত
বইয়ের অনুরোধ
এক্সপ্লোর
Z-Recommend
বইয়ের তালিকা
সবচেয়ে জনপ্রিয়
ক্যাটাগোরিগুলো
অংশগ্রহণ
দান করুন
আপলোডগুলি
Litera Library
কাগজের বই দান
কাগজের বই যোগ করুন
Search paper books
LITERA Point খোলা
কীওয়ার্ড অনুসন্ধান
Main
কীওয়ার্ড অনুসন্ধান
search
1
Лінгвістичні аспекти аналізу поетичного тексту: неокласичні виміри
Черевченко О.М.
світу
образ
мови
ю.клена
значення
поезії
асоціюється
людини
поетичного
поета
сонце
образів
образу
стає
набуває
поет
тексту
ознаки
образи
культури
мовних
неокласиків
стають
української
зеров
художнього
постає
вогонь
творчості
душі
ознак
митця
мова
мовні
рильський
тощо
художньо
модель
одиниць
забарвлення
картина
твору
вітер
одиниці
зазначає
ю.клен
картини
мовної
поняття
творів
ভাষা:
ukrainian
ফাইল:
DOC, 1.12 MB
আপনার ট্যাগগুলি:
0
/
0
ukrainian
2
Юрій Клен як розбудовник перекладацької школи неокласиків
Коломієць Л.В.
клена
перекладу
клен
переклад
неокласиків
юрія
гамлета
перекладача
ю.клена
юрій
оригіналу
кочура
неокласицизму
перекладі
статті
театр
г.кочура
експресіонізму
мови
надрукованій
перекладом
поет
поетичної
початку
стиль
шекспірових
водночас
гамлет
експресіонізм
засобів
зберегти
зеров
зерова
зміст
зокрема
легкою
леся
літературі
михайло
мова
перекладах
перекладацької
праця
п’єс
революція
ревуцький
сценічного
твори
українка
українського
ভাষা:
ukrainian
ফাইল:
DOCX, 22 KB
আপনার ট্যাগগুলি:
0
/
0
ukrainian
3
Два Леоніда Гребінки: до питання про автентичний переклад і редакторську правку (на матеріалі Гамлета В. Шекспіра)
Коломієць Л.В.
переклад
гамлет
варіант
л.гребінки
перекладу
гребінки
відредагований
м.тупайлом
приклад
гамлета
гребінка
лозинського
невідредагований
ваш
м.лозинського
гораціо
мови
шекспір
перекладі
правки
сльози
лозинський
п.куліша
принц
твій
англ
вільям
гребінчиного
король
лиш
м.тупайла
мова
пер
тексту
троні
біль
виходить
г.кочура
дай
данський
заснути
змісту
кишеню
крути
лаерт
леоніда
народної
невже
озрик
озрік
ভাষা:
english
ফাইল:
DOCX, 46 KB
আপনার ট্যাগগুলি:
0
/
0
english
1
এই লিঙ্ক
অনুসরণ করুন অথবা Telegram-এ "@BotFather" বট অনুসন্ধান করুন
2
কমান্ড পাঠান / newbot
3
আপনার বটের জন্য একটি নাম উল্লেখ করুন
4
বটের জন্য একটি ব্যবহারকারীর নাম উল্লেখ করুন
5
BotFather থেকে লেটেস্ট মেসেজ কপি করে এখানে পেস্ট করুন
×
×